新办公室是我最喜欢的功能之一,去年11月我被任命为《华尔街日报》编辑时搬进了新办公室韦尔斯利,是1916年10月第一期杂志装订本的书架。
在首期中,1896届毕业生、校友出版委员会主席约瑟芬·H·巴奇尔德,他说,该杂志创刊时坚信,韦尔斯利的校友们“对本地话题和更广泛的重要问题都有自己的见解”,并且正在做“他们不愿意谈论的有趣的、各种各样的事情”,校园里有一个正在解决问题的社区“充满活力”“建筑、社会和学术问题”
100多年后,韦尔斯利仍在努力解决世界上的紧迫问题。去年,该学院获得了卡内基公司的拨款,与斯佩尔曼学院和伦敦国王学院全球女性领导力研究所合作,举办了一次虚拟峰会,重点讨论疫情对女性,尤其是有色人种女性的经济影响。在4月1日至2日的峰会上,由经济学副教授兼纳普社会科学中心主任奥尔加·舒尔奇科夫(Olga Shurchkov’01)和韦尔斯利妇女中心执行主任兼非洲研究教授莱利·马帕里安(Layli Maparyan)领导,韦尔斯利学院以及来自世界各地的专家和决策者,将召开会议,制定推进妇女经济平等所需的系统性变革议程。校友将被邀请;密切关注学院的通讯。与此同时,我们请舒尔奇科夫和其他四位对经济中的性别差距有着各种看法的校友就这一历史关键时刻向我们发表看法(“走向平等经济”)。
与此同时,在课堂上,渴望将对数学的兴趣与对政治和社会正义的热情结合起来的学生被吸引到了韦尔斯利新成立的数学与民主研究所,该研究所由数学教授伊斯马尔·沃利奇(Ismar Volić)和斯坦利·张(Stanley Chang)共同创建(“数学如何拯救民主”)。(和之前评论我们的信息图表:是的, we know that in reality peppermint stick pie would handily win more than 50% of the votes from the get-go.) The 1916 issue of the magazine also featured the democratic process. In “What California Women Have Done With the Ballot,” former Wellesley instructor and sociologist Mary Roberts Coolidge gave her perspective on the effect of California women—at least, white women—earning the right to vote in 1911.
当然,在1916年永远不会出现的一个特色是我们关于两对明矾夫妇的故事(“我们在韦尔斯利见过”)感谢WCAA董事会成员Amy Huang'99提出这个故事,并感谢所有与Amy Mayer'94谈论他们经历的校友。作为一名双性恋女性,我经常对我一生中所取得的进步感到惊讶,有时也对我们要走多远感到沮丧。我想起了我与韦尔斯利LGBTQ+项目和服务协调员AJ Guerrero的一次对话,关于许多学生在家里无法公开自己的性取向和性别身份。这就是为什么,就像Anna Ferrard Zeiders'91一样,我逐渐意识到“一个人有责任站出来展示这是一件积极的事情。”
我很荣幸能担任韦尔斯利该杂志的第九任编辑。我期待着在纸质杂志和网络上与你们分享关于学院和校友的故事,我希望你们能保持联系。