几年前,大学牧师和拉比Dena Bodian坐下来和一群学生选择一个新的高假日祈祷书,machzor韦尔斯利。但所有的选项了,没有觉得很对。
“一些书真正伟大的祈祷与英语翻译希伯来语,然后他们没有直译,“说马林摩尔22。“他们不把希伯来语在英语音节,所以,你必须讲希伯来语。或者一些书非常棒的音译,翻译是不存在或不是很好。”
该集团希望所选书尽可能提供适合每一个人,不论他们的背景。Bodian也认识到,许多犹太人,尤其是妇女和同性恋人,历史上难以看到自己的礼拜仪式。
所以,该集团决定韦尔斯利自己的祈祷书。
Bodian了韦尔斯利网络贡献的校友拉比、spago,和学者,和摩尔成为这本书的学生编辑,在2020年的春天开始工作。亚博国际网页登录平台
“我将在3点的时候,去搞人物因为我睡不着,”摩尔说。看到这本书从她的笔记本电脑屏幕移动到最后一个产品看起来像任何其他祷告书她的使用是非常有益的。出版是通过资助Dena Boronkay皮疹的96。
其他Wellesley-specific适应性,Bodian和摩尔为神使用中性语言的文本,以及不知性别的选择对于那些被称为律法。由于高节日发生在学年的开始,Bodian和摩尔希望韦尔斯利祷告书可以作为积极介绍犹太人生活在大学新学生。
与machzor意识到,Bodian和摩尔已经开始在韦尔斯利每周祈祷书。他们鼓励女毕业生感兴趣有助于向他们伸出我们的手。
我们问,那些从事韦尔斯利杂志的在线社区行动与诚实,正直,尊重。(记得荣誉代码,校友?)我们有权删除评论模仿者或评论不相关民事和手头的主题。通过发布在这里,你是允许韦尔斯利杂志编辑和重新发布你的评论在所有媒体。请记住,所有的文章都是公开的。