一个独处的空间:研究狄金森COVID-19的时候

在11月,很久以前我们的世界被推翻,我发了一封邮件,丹Chiasson,洛林在韦尔斯利c .王教授英语。标题写着:“我没有。”
我正在写问如果我可以审计ENG 357:艾米丽迪金森在春天的世界。我承认这感觉有点大胆引用迪金森最著名的诗歌之一。
我没人!你是谁?
你是人吗?
还有一双我们不告诉!
你知道,他们会把我们驱逐。
沉闷的如何成为一个有用之人!
如何公开,像一只青蛙吗
告诉你的名字整天
一个令人钦佩的沼泽!
但Chiasson回答说:“凯瑟琳,主题,我怎么能说不呢? ?”
“我没有!“我记得我知道的第一首诗。也许实际上是第一个;也许我后来知道了,抹去,简单的押韵。那几乎是重要的。因为我记得,我仍然接受“这是第一首诗,”艾米丽迪金森诗歌,写在阿默斯特,质量。,大约在1861年,被列为# 288在托马斯·h·约翰逊版她的诗歌,最初于1960年出版。
今年1月,我买了一个新鲜的约翰逊的770页的副本完整的艾米丽迪金森的诗歌羞怯地下滑到我第一次自1970年代以来大学英语课。在三楼338室的绿色大厅,是寒冷的。每一个座位了,我们肩并肩坐在一起,notebook-to-notebook类开始。
阅读我的笔记的第一周里,我看到我们班探讨狄金森家庭传记,摘录文章了解19世纪的物质文化和态度,阿默斯特的精神生活质量。,约迪金森内战的角色的工作。我们在网上解释她的笔迹和punctuation-those破折号的使用!在艾米丽迪金森的财富档案,一个开源网站诗人手写的手稿。我们推测她退出世界未解之谜的进入她的卧室在二楼的迪金森家园。我们开始叫她艾米丽,解决她作为一个朋友,而不是与传统英语专业的比喻“发言人”,或“叙述者”。
在每一个阶级,我们做group-auditors大声阅读诗歌,剖析他们的措辞和破折号,暴力的时刻,他们的语言难题,他们的幽默,和对自然的敬畏。在一起,我们发现Chiasson所说的“最令人兴奋的和特殊的思想在文学之一。”
这对我来说是令人兴奋的东西;我能感觉到在我的心灵里长期的大门,想象力逐渐开放。我喜欢做在能源和承诺的学生,他们愿意风险自己的理解艾米丽的工作和生活。我爱Chiasson的博学,他引用从玄学派诗人流行文化和电视,有时一个句子中去。
星期二在3月初有个温暖足以让我们保持类外,说出了迪金森在女校友背后的圆形剧场大厅。我们期待4月阿默斯特的艾米丽迪金森博物馆的实地考察;5点沉默的会议在5月坐落听鸟儿近郊的黎明合唱;到最后聚集在我们的教授的家里观看喜爱的流媒体电视的节目迪金森。
但一切都变了。在3月中旬,我们离开韦尔斯利的校园,艾米莉# 303中写道,“然后把门关上。”
这是摘自一篇文章由凯瑟琳奥尼尔优雅出现在“卫斯理”杂志的2020年夏天。读完整的故事“卫斯理”杂志的网站。