凯瑟琳的月亮了,布鲁金斯学会领导奖学金和政策建议朝鲜

2014年6月12日
布鲁金斯学会凯西月球

6月2日,在公共事件标志着SK-Korea成立基金会主席在韩国研究布鲁金斯学会(Brookings Institution),东亚政策研究中心(CEAP)主办的一个地址韦尔斯利的亚洲研究主席伊迪丝·斯蒂克斯沃瑟曼和政治科学教授凯瑟琳H.S.月球被任命为高级研究员和第一SK-Korea基金会主席。

椅子上,正式开始于2014年6月30日,将住在CEAP的一部分,外交政策程序布鲁金斯学会,通过捐赠礼物从SK和韩国的基础。韩国国际贸易协会和匿名捐赠者提供关键操作支持。

介绍了事件和斯特罗布·塔尔博特打开,前美国副国务卿和布鲁金斯学会的现任总统。他指出,近98岁的机构不仅仅是华盛顿或国家智囊团,但全球智库。塔尔博特感谢赞助商和介绍了其他发言者的开场白,包括理查德·布什CEAP主任正式介绍了月球;和他建议观众保持手机……并使用标签# kathymoon。

布什在他介绍说,“今天代表一个飞跃在布鲁金斯学会的能力关于朝鲜半岛,最有趣的和最重要的部分之一,当今世界。我们能想到的没有更好的人比凯西持有这把椅子。她的专长是深入、广泛和微妙。她的声誉在学术社区和社区是杰出的政策。她体现了布鲁金斯”核心价值观的质量,独立,和影响。”

月球的民主化和全球化的美国韩国(网上的关系PDF准备的话讲座的视频)封面,个人和全球观察,美国韩国关系多元化在过去的几十年里,从关注扩大韩国国防包含动态的经济、政治和文化联系。每个国家的国内选区和利益也被改变了。通过过程民主化和全球化的社会中,更广泛的个人和利益现在有更多的机会形状的关系。

月亮自1993年以来在韦尔斯利,提供世界政治类,如性别或东亚的国家和社会。反思她的新角色,她说,“这是我职业生涯中的一个过渡时期,一个相当大的。…自从1994年秋天,我在政治科学的终身职位,开始的时候,我能够从长计议,扎下根来。二十年后,当我准备开始我的新地位布鲁金斯学会高级研究学者和韩国的椅子,我知道多少我已经通过我的教学,奖学金,并在韦尔斯利服务。布鲁金斯学会的是,在某种意义上,一个新的拍摄从同一组的学术根基生长在韦尔斯利我种了。”

月亮带给布鲁金斯学会的研究深度和广度利益在朝鲜半岛和东亚,包括民主化、民族主义、身份政治,妇女权益、地区迁移,和人权。她的作者抗议美国:民主和美国韩联盟(加州大学出版社/盖亚,2013)性之间的盟友:在美国的军事卖淫韩国的关系(哥伦比亚大学,1997;韩国版由萨姆出版有限公司,2002年)。

她还带来了独特的韦尔斯利网络。“我的学生在韦尔斯利无价的礼物,”她若有所思地说。”和扩展关系前学生alums-continue来丰富我的生活几乎每天我与他们保持密切的联系。他们中许多人在华盛顿特区,我们已经制定计划reunions-to共进晚餐,咖啡,庆祝韦尔斯利连接远离校园。我感觉自己仿佛韦尔斯利我生命的一部分会继续和成长的另一个花园好特区的思想和创造力和我的学生。”

月亮撰写了大量关于国内政治之间的相互作用在韩国和美国的机构韩国联盟。她的工作特性丰富的历史分析和政策建议为提高联盟机构和程序,更好地反映出韩国社会的变化,将推动两国的战略目标。像所有的韦尔斯利教授,她一直积极从事教学本科生。教学理念不会丢失。

月亮说,“我看到我的角色在布鲁金斯学会的一个公共教授和学者。我的目的是作为一个教育工作者的一个更大的公众,特别是有关朝鲜半岛和东亚问题上和美国的外交政策……奖学金和教学规模更大的希望理解,制定和实施政策将更准确和有效的。我在比较政治学的训练,要知道一个国家和地区在一些深度和广度,文化,国家和地方,是知识的重要来源,我关注性别和女性的发展和参与政治的焦点研究和教学都将好好利用。”

开始时她的话6月2日,她指出她是“一种长期思考的女孩,”承认“华盛顿认为主要是短期内。”As泰德Piccone,布鲁金斯学会的副总裁兼外交政策主任说,最初宣布月球的任命在5月底,”她将深入了解韩国社会和政治发展东亚中心,将为美国带来重要的见解韩国的关系,有时缺乏政策讨论。”

事实上,月球的研究和专业活动在过去的10年中致力于使学院和世界的政策以建设性的方式互相接触。”之间有一个清晰的逻辑我已经做在韦尔斯利,我建议在不久的将来在布鲁金斯学会,”她说,并补充道,“我感谢韦尔斯利的慷慨支持朝韩问题研究和我的同事比尔约瑟夫,他鼓励我申请奖学金已经创建并由卢斯基金会会同伍德罗·威尔逊国际学者中心和乔治华盛顿大学在2000年代早期。它是第一个奖学金的目的是鼓励学者与政策和相关的研究反之亦然。”她担任研究员在2002 - 03年的特区。

结束时,她的话在布鲁金斯学会的事件,月球感谢赞助商和布鲁金斯学会的人让她的新位置成为可能。她还感谢前韦尔斯利学生她在观众看见了,说:“教学在韦尔斯利,是一个巨大的欢乐。和我很高兴地说很多(这些前学生)在华盛顿美国国务院,在国会,他们就会继续。”She gave a heartfelt thank-you to her late father before closing.